hypopraxia的音標為[ha?p??pr??ks??],翻譯為“動作過緩”或“動作不協調”。速記技巧可以考慮使用諧音記憶法,即“嘿破刻哇”或“休破刻呀”。
Hypopraxia的英文詞源可以追溯到拉丁語“hypo-”(意為“在下面”)和“praxis”(意為“行動”或“行為”)。它的含義是指行動或行為的不完全性,或者是在執行動作時出現延遲或困難。
變化形式:在詞形上,hypopraxia沒有明顯的變化形式。
相關單詞:
1. Hypokinesia(遲緩癥) - 指行動或運動的緩慢或不完全。這個詞來源于希臘語中的“hypo-”(在下面)和“kinesia”(運動)。
2. Hypotonia(低張力) - 指肌肉或肌群的張力降低,通常與無力或虛弱有關。這個詞來源于希臘語中的“hypo-”(在下面)和“tonos”(張力)。
3. Hypotermia(低體溫) - 指體溫低于正常水平。這個詞來源于希臘語中的“hypo-”(在下面)和“termios”(溫度)。
以上這些單詞都與hypopraxia有著某種程度的關聯,它們都涉及到身體功能的不完全或延遲。這些單詞在醫學和生物學領域都有廣泛的應用。
至于字數超過100字的相關解釋,我可以給出一些例子:
Hypopraxia是一種神經肌肉疾病,表現為動作的不完全性和延遲,可能與大腦或脊髓的神經傳遞有關。
在心理學中,hypopraxia也可能與行為矯正或認知訓練有關,幫助患者更好地控制自己的行為。
在日常生活中,hypopraxia也可能表現為某些人對于日常任務的處理困難,可能需要更多的時間和精力來完成。
Hypopraxia is a condition that causes people to have difficulty initiating movements. Some common phrases that are used to describe this condition include "difficulty initiating movement," "lack of coordination," and "shaky hands."
Here are some examples of these phrases in English and Chinese:
English: "He has trouble initiating movements"
中文: "他難以主動行動"
English: "She has a lack of coordination"
中文: "她缺乏協調性"
English: "His hands shake uncontrollably"
中文: "他的手不受控制地顫抖"
However, hypopraxia is not a life-threatening condition and most people with it can lead normal lives.
關于hypopraxia,它是一種導致人們難以主動運動的疾病。一些常見的描述短語包括“難以主動行動”、“缺乏協調性”和“手部顫抖”。然而,hypopraxia并不是一種危及生命的疾病,大多數患有這種疾病的人可以過正常的生活。
英文小作文:
I have been experiencing difficulty initiating movements lately. I have been trying to figure out what is causing this and it seems like my coordination is lacking. I have been told that this could be a condition called hypopraxia, which means that my body has trouble initiating movements. Although it can be frustrating at times, I am trying to accept it as a part of my life and work on overcoming it. I am hopeful that with time and practice, I will be able to move more freely again.
名師輔導
環球網校
建工網校
會計網校
新東方
醫學教育
中小學學歷