hoity-toity 的音標是["h??t?-?t?ti],基本翻譯是“傲慢的,自大的”。速記技巧可以是:"h"音快速讀出,然后停頓幾秒再讀"toity"。
hoity-toity這個詞源自于古英語,其詞源可以追溯到中世紀英語中的“hoti-toti”,意為“輕浮的步伐”。這個詞在英語中用來形容一種高傲、自命不凡的態度。
hoity-toity的變化形式主要有名詞和形容詞兩種形式。名詞形式通常為“hoity-toityness”,表示自命不凡、高傲的態度。形容詞形式則為“hoity-toity”或“high-toned”,用來形容人或事物具有高傲、自命不凡的特質。
相關單詞有:
1. “upstart” - 這個詞源自中世紀英語中的“up-start”,意為突然變得富有或地位提高的人。現在通常用來形容那些自命不凡、傲慢的人。
2. “snob” - 這個詞源于法語中的“snobbery”,意為對地位、財富或文化有過度追求的人。現在通常用來形容那些自命清高、瞧不起別人的人。
3. “aristocrat” - 這個詞源自拉丁語中的“aristokrates”,意為貴族或貴族出身的人?,F在通常用來形容那些出身名門、自命不凡的人。
4. “pretentious” - 這個詞源于拉丁語中的“pretendi”,意為假裝或自夸。現在通常用來形容那些自命不凡、炫耀自己的人。
5. “haughty” - 這個詞源于古英語中的“haugan”和“till”,意為高傲的或傲慢的?,F在通常用來形容那些自命不凡、瞧不起別人的人。
6. “supercilious” - 這個詞源于拉丁語中的“supercilium”(眉毛),意為高傲的或自以為是的。現在通常用來形容那些自命不凡、瞧不起別人的人。
7. “snobbish” - 這個詞源于法語中的“snob”,意為對地位、財富或文化有過度追求的人,現在通常用來形容那些自命清高、瞧不起別人的人。
8. “aristocracy” - 這個詞源自拉丁語中的“aristokrates”,意為貴族階層,現在通常用來表示一個社會階層,其中包含了許多具有高貴血統和地位的人。
9. “pretension” - 這個詞源于拉丁語中的“pretendere”(假裝),表示假裝或自夸的行為,現在通常用來形容那些自命不凡、炫耀自己的人的行為。
10. “condescension” - 這個詞源于拉丁語中的“descendere”(下來),表示一種居高臨下的態度或行為,現在通常用來形容那些自命不凡、對他人表現出傲慢態度的人的行為。
常用短語:
1. hoity-toity adj. 高傲自大的
例句:She is a hoity-toity woman who always looks down on others.
2. high-toned adj. 高級的
例句:He is a high-toned gentleman who always maintains a high standard of behavior.
3. set one"s sights on sth. 把目光投向某事
例句:She set her sights on becoming a successful businesswoman.
4. high society 高貴社會
例句:He is a member of high society who enjoys the respect of all.
5. in high esteem 高度的尊敬
例句:She is highly esteemed by her colleagues for her professional skills.
6. in high spirits 情緒高漲
例句:We are all in high spirits after the successful completion of the project.
7. high-ranking official 高官
例句:He is a high-ranking official in the government who is well respected by his peers.
英文小作文:
Title: The Difference between the Rich and the Poor
In our society, there are those who are rich and those who are poor, and the differences between them are often stark. The rich live in a world of hoity-toity houses and fancy cars, while the poor struggle to make ends meet in cramped and often unsanitary conditions. However, despite these differences, we must remember that we are all human and we all have the same basic needs for survival and happiness. It is important to remember that we should not judge a person by their wealth or poverty, but rather by their character and kindness. After all, it is not the clothes that we wear or the house that we live in that make us human, but our hearts and our actions.
名師輔導
環球網校
建工網校
會計網校
新東方
醫學教育
中小學學歷