hoik的音標為/h??k/,基本翻譯為“鉤取”或“取出”,速記技巧可以考慮使用發音相似的單詞來輔助記憶。
Hoik這個詞源可以追溯到古英語,意為“偷竊”或“竊取”。它的變化形式包括hoiked,hoicked,hoiking,hoikable等。
相關單詞:
hoiked:表示“偷竊”或“竊取”的動作。
hoicked:表示用某種工具或手段進行偷竊或竊取的動作。
hoiking:表示一種偷竊或竊取的行為,通常指使用某種特定的工具或手段進行。
hoikable:表示可以被偷竊或竊取的物品或對象。
例如,在英語中,我們經常使用“hoiked a loaf of bread from the bakery”這個短語來表示從面包店偷了一片面包。此外,“hoicked a package of cigarettes from the car trunk”這個短語也經常被使用,表示從汽車后備箱中偷了一包香煙。這些詞匯的使用反映了hoik這個詞源在英語中的廣泛應用和重要性。
以上內容僅供參考,建議到英語語言學習網站獲取更準確的信息。
常用短語:
1. by the way
2. all in all
3. as a matter of fact
4. at the same time
5. break even
6. call it a day
7. come what may
例句:
1. By the way, I"m having a party tonight.
2. All in all, we had a great time at the beach.
3. As a matter of fact, I"m feeling a bit tired.
4. At the same time, we need to work hard to achieve our goals.
5. Break even means that we neither made money nor lost money on a particular investment.
6. Call it a day, I"m heading home now.
7. Come what may, I"m going to finish this project no matter what.
英文小作文:
Today, I had a great experience at the beach with my friends. We spent the whole day swimming, sunbathing, and playing games together. By the way, it was so refreshing to see how we all bonded so well and had a great time together. All in all, it was a perfect day filled with laughter and fun. At the same time, we also learned some valuable lessons about teamwork and cooperation, which will help us in our future endeavors. Break even is something that we should always strive for in our lives, as it means achieving a balance between success and failure, and it teaches us to be resilient and never give up easily. Call it a day, but tomorrow is another day full of opportunities and hope.
名師輔導
環球網校
建工網校
會計網校
新東方
醫學教育
中小學學歷