hobnob的音標(biāo)是[?h?bn?b],翻譯成中文是“親切交談;與…交往”的意思。速記技巧是利用字母代替詞語,可以制作專門的速記卡片,以便于記憶和查閱。
Hobnob這個詞源于蘇格蘭方言,其詞源可以追溯到古英語中的“hob”和“nob”。其中,“hob”意為小精靈或矮人,“nob”意為頭或頂端。因此,“hobnob”可以理解為與小精靈或矮人交往或與之平等相處。
變化形式:
詞形變化相對較少,主要是在名詞形式下發(fā)生一些變化,如“hobnobber”和“hobnobbing”。
相關(guān)單詞:
1. “hobnobbery” - 指與小精靈或矮人交往的行為或習(xí)慣。
2. “hobnobbin” - 指與小精靈或矮人交往的人,通常用于比喻。
3. “hobnob-like” - 指平等相處的行為或態(tài)度。
4. “nobble” - 指欺騙或控制小精靈或矮人,通常用于比喻。
5. “nobblingly” - 形容欺騙或控制小精靈或矮人的行為。
6. “hobgoblin” - 指小鬼或妖怪,與hob有相似之處。
7. “hobble” - 指限制小精靈或矮人的行動,通常用于比喻。
8. “hobbledehoy” - 指年輕的無經(jīng)驗的人,與hob有相似之處。
9. “hobnobbish” - 指與小精靈或矮人交往時的虛偽或不真誠的行為。
10. “hobnobworthwhile” - 指與小精靈或矮人交往是有價值的或值得的。
常用短語:
1. hobnob with
2. high jinks
3. in a huff
4. on the hop
5. on the hop with
6. on the make
7. up to the ears
例句:
1. He was hobnobbing with the guests at the party.
2. They were up to their ears in work.
3. She was in a huff because she didn"t get her way.
4. They were on the hop to go out for a meal.
5. She was on the make and trying to impress the guests.
6. They were huddled together in silence, on the hop for a solution.
7. I"m up to my neck in work right now.
英文小作文:
Hobnobbing with friends is always fun, but when work piles up, it can be a real challenge. I"m feeling overwhelmed by all the tasks at hand, and I"m wondering how I"m going to manage to keep up with everything. But then I remember that it"s not about me, it"s about the work that needs to be done, and I push through it all with a renewed sense of purpose and determination. After all, it"s what makes me grow as a person and contribute to the success of my team and company. So, even when things seem tough, I remind myself that it"s all worth it in the end.
名師輔導(dǎo)
環(huán)球網(wǎng)校
建工網(wǎng)校
會計網(wǎng)校
新東方
醫(yī)學(xué)教育
中小學(xué)學(xué)歷