hostie的音標為["h??st?] ,基本翻譯為“小塊;小東西”,速記技巧為“host 主人 + i 我的 + e 東西”。
Hostie這個詞源可以追溯到古英語,意為“小塊土地的所有者”或“地主”。它的變化形式包括復數形式hosties,過去式形式hostid,現在分詞形式hosting。
相關單詞:
hostel:意為“旅館”,源自hostel,最初指供旅途中的客人住宿的小屋。
hostage:意為“人質”,源自hostie,最初指作為擔保的人。
hostility:意為“敵意”,源自hostilitas,表示不友好的態度或行為。
hostelier:意為“旅館老板”,是對旅館經營者的尊稱。
hospitable:意為“好客的”,源自hospitium,意為“招待所”,表示熱情好客的。
hospitality:意為“好客”,源自hospitality,表示對客人熱情好客的態度。
hostelry:意為“旅館用品”,是旅館內使用的物品的總稱。
hostelryman:意為“旅館經營者”,是對旅館經營者的稱呼。
hostelery:是一個地名,通常指一個以旅館為主的地區。
以上單詞都是與hostie相關的詞匯,它們在不同的語境中有著不同的含義和用法,但都與hostie這個詞源有著密切的聯系。
常用短語:
1. hostie-tête:大家一起討論
2. faire le hostie:全力以赴
3. être à la mode:流行
4. faire la queue:排隊
5. être à l"aise:舒適自在
6. faire le beau:裝腔作勢
7. être à l"aise avec les autres:與他人相處融洽
例句:
1. 我們在一起討論了很久,最后終于做出了決定,大家都感到非常滿意。 We discussed together for a long time and finally reached a decision that everyone was comfortable with.
2. 他為了完成這個項目,每天都全力以赴,最終成功完成了任務。 He worked hard every day to complete the project and successfully finished the task.
3. 最近天氣變冷了,大家都穿上了厚衣服,街上的人也變得稀少了,顯得有些冷清。 The weather has become colder recently and everyone is wearing thick clothes. The streets are less crowded and seem a bit desolate.
4. 排隊等待的人越來越多,我們只好等了又等。 As more people queued up to wait, we had to wait and wait again and again.
5. 在這個舒適的環境里,我們放松了身心,享受著美好的時光。 We relaxed our bodies and minds in this comfortable environment and enjoyed the beautiful moments.
6. 他裝腔作勢地表演了一段舞蹈,引得大家哄堂大笑。 He performed a dance with a lot of affectation, which made everyone laugh heartily.
7. 我和他相處得非常融洽,我們經常一起討論問題。 I get along very well with him and we often discuss problems together.
英文小作文:
標題:Hostie-Tête Meetings: The Secret to Success
Hostie-tête meetings are a great way to collaborate and reach consensus with a group of people. By discussing ideas and opinions together, we can come up with solutions that are better than any one person could come up with alone. In addition, these meetings can help us build stronger relationships with our colleagues and improve team spirit.
When having hostie-tête meetings, it is important to be respectful of everyone"s ideas and opinions, even if they are different from our own. We should listen carefully and try to understand the other person"s perspective, which can help us come up with better solutions and avoid misunderstandings in the future.
Through hostie-tête meetings, we can achieve our goals more efficiently and effectively, while also strengthening our team spirit and relationships with our colleagues. Therefore, I believe that hostie-tête meetings are an essential part of any successful team"s work culture.
名師輔導
環球網校
建工網校
會計網校
新東方
醫學教育
中小學學歷