hollowest 的音標是[?h?l???st],基本翻譯是“最空洞的;最虛弱的”。速記技巧是:hollow(空洞的)的最高級,可以嘗試用音譯+意思的方式來記憶。
hollowest這個詞的詞源可以追溯到古英語中的“hollow”一詞,意為“空洞的”或“中空的”。它的變化形式包括復數形式“hollows”和過去式形式“hollowed”。
相關單詞:
1. hollow(空洞的):這個單詞在英語中非常常見,表示一個物體內部是空的或者有一個空洞的部分。
2. hollowout(挖空):這個短語表示將物體挖空,通常用于建筑或家具制造。
3. hollowsound(空洞的聲音):這個短語表示一種缺乏實質性的、空洞的聲音。
4. hollowage(空心):這個詞語通常用來形容一個人的內心空虛或缺乏實質性內容。
5. hollowhearted(虛偽的):這個詞語用來形容一個人表面上看起來善良,但實際上內心空虛、不真誠。
6. hollowtree(空心樹):這個詞語通常用來形容一棵樹內部已經空了,可能因為樹齡太大或者被蟲蛀了。
7. hollowsphere(空心球):這個詞語通常用來形容一個物體內部是空的,就像一個球體一樣。
8. hollowform(空心模具):這個詞語通常用來形容一個模具的內部是空的,用于制造空心物體。
9. hollowfill(填充空心):這個詞語通常用來形容將一個物體內部的空洞填充起來,例如填充一個空心球體或空心模具。
10. hollowsymbol(空洞的符號):這個詞語用來形容一個符號或標志缺乏實質性意義或價值。
hollowest短語:
1. hollowest of hearts
2. hollow out
3. be hollow inside
4. hollow place
5. hollow sound
6. hollowed out
7. hollow-eyed
例句:
1. She looked at him with hollow eyes.
2. The once proud city has been hollowed out by years of decline.
3. The news left him with a hollow feeling in his stomach.
4. The sound of the wind whistling through the empty building gave him a hollow feeling in his chest.
5. He had a hollow space inside where his heart should be.
6. She had a hollowed-out look, as if she had been through a lot.
7. He was feeling hollow-eyed and exhausted after a long day of work.
英文小作文:
The Hollowest Time of the Year
As the year winds down, I feel a sense of emptiness and loneliness that seems to permeate every corner of my life. The hustle and bustle of the previous months has given way to a stillness that is both comforting and disquieting. It"s the hollowest time of the year, when the past and future seem to recede into the distance, leaving only the present moment to confront me.
Yet, I know that this is also a time of rejuvenation and renewal. I can feel my body and soul healing from the wear and tear of the previous months, and I am filled with hope for what the new year will bring. Despite the emptiness, I know that it is only temporary, and that with time, things will fill back up with life and purpose.
In this holiest of moments, I find myself asking: What is it that I truly want? What is it that I am seeking? Am I looking for something outside of myself, or within? As I reflect on these questions, I realize that the answers lie within me, waiting to be discovered and nurtured.
So, let this be the holiest time of my life, a time of reflection and renewal, a time to discover what truly matters to me, and a time to create a new beginning for myself. I am ready for what the future holds, filled with hope and expectation, knowing that it will be filled with life and purpose.
名師輔導
環球網校
建工網校
會計網校
新東方
醫學教育
中小學學歷