goosy的音標為/?ɡu?zi/,基本翻譯為“愚蠢的;傻乎乎的;糊涂的;笨蛋”,速記技巧為“狗死(傻)”。
Goosy這個詞源可以追溯到古英語,意為“goose”(鵝)。這個詞在英語中經過了一些變化,如goose-foot(鵝腳)、gooseberry(醋栗)等。
相關單詞:
1. goose-foot(鵝腳):這個單詞源于goosy,表示鵝的腳,通常用于描述鳥類或昆蟲的腳部形狀。
2. gooseberry(醋栗):這個單詞源于goosy,最初是指一種植物,即醋栗,現在也常用來指代某些人的性格或行為具有醋意或嫉妒的特點。
3. goose-step(鵝步):這個單詞源于goosy,通常用來描述士兵或軍隊行進時的步伐,具有整齊劃一的特點。
4. gooseliness(鵝性):這個單詞可以用來形容某種特質或特性,通常指的是嫉妒、醋意或小心眼的特點。
5. goosish(像鵝的):這個形容詞用來形容某人或某物具有某種類似于鵝的特點或行為。
6. goosery(鵝的棲息地):這個單詞可以用來指代某個地方或場所,通常指的是某個特定的鳥類或動物棲息地。
7. goosian:這個名詞可以用來指代某個對goosy有深入研究或熱衷的人。
8. goosy-footed(鵝足):這個形容詞用來形容某人或某物具有像鵝一樣的腳部特征。
9. goosy-wings(鵝翅):這個單詞可以用來形容某人或某物具有像鵝翅膀一樣的特點或行為。
總的來說,Goosy這個詞源在英語中有著豐富的變化形式和含義,它不僅代表了“鵝”,還衍生出了許多與鵝相關的詞匯和短語,這些詞匯和短語在英語中有著廣泛的應用和影響。
Goosy常用短語:
1. by the way (順便問一下)
2. all over the place (到處)
3. break the ice (打破僵局)
4. hit the ground running (立即開始)
5. keep in touch (保持聯系)
6. take it easy (放松)
7. make a difference (有影響)
例句:
1. "By the way, where are you planning to go on vacation?"
2. "I"ve been seeing her all over the place lately."
3. "After a long silence, we finally broke the ice and talked about our feelings."
4. "She hit the ground running when she took over the job."
5. "Please keep in touch with me, I want to hear about your progress."
6. "Take it easy, you"ll do great!"
7. "Your actions made a difference in our team"s success."
英文小作文:
When it comes to communication, it"s essential to maintain a healthy relationship with others. By using positive phrases like "by the way," we can easily break the ice and start a conversation. Keeping in touch with friends and family is crucial for maintaining a strong support system, and taking it easy can help us relax and enjoy the moment. These phrases can help us express ourselves more effectively and build stronger relationships with others.
名師輔導
環球網校
建工網校
會計網校
新東方
醫學教育
中小學學歷