Coxcomb的音標是["k?ks?m?b],基本翻譯是“無賴;丑角;狂妄自大的人”。速記技巧是:cock+com+蓬亂頭發的人。
Coxcomb的英文詞源可以追溯到古英語中的“cock”和“comb”,意為“公雞冠”。這個詞在英語中用來指代愚蠢或輕浮的人,因為公雞冠常常被認為是愚蠢和無知的象征。
變化形式:在復數形式中,Coxcombs可以表示愚蠢的人或輕浮的人的集合。
相關單詞:
1. Coxcombite(n.):愚蠢的人,輕浮的人。
2. Coxcombical(adj.):愚蠢的,輕浮的。
3. Coxcombish(adj.):愚蠢的,輕浮的,幼稚的。
4. Coxcomb-headed(adj.):愚蠢的,頭腦簡單的。
5. Coxcomb-lulled(adj.):被愚弄的,被欺騙的。
6. Coxcomb-wise(adj.):愚蠢的,輕浮的,缺乏判斷力的。
7. Coxcomb-brained(adj.):愚蠢的,頭腦簡單的,輕浮的。
8. Coxcomb-like(adj.):像公雞冠一樣愚蠢的,輕浮的。
9. Coxcomb-fuddled(adj.):頭腦不清醒的,愚蠢的。
10. Coxcomb-fuddledly(adv.):頭腦不清醒地,愚蠢地。
以上這些單詞都與Coxcomb這個單詞有直接或間接的聯系,用來描述那些愚蠢或輕浮的人。
常用短語:
1. compare and contrast
2. take into account
3. work together
4. break down
5. keep in mind
6. come up with
7. go through
雙語例句:
1. Compare the two products and see which one is better.
2. We need to take into account all the factors when making a decision.
3. They worked together to complete the project on time.
4. The breakdown of the company"s financial situation was a shocking revelation.
5. Keep in mind that success requires hard work and perseverance.
6. I finally came up with a solution to the problem.
7. We went through all the stages of grief before accepting the loss.
英文小作文:
Coxcomb: A Bird of Many Colors
Coxcomb is a bird with many colors, but it is also a term used to describe people who are confused or unsure about themselves. Like the bird, we all have our unique colors, but sometimes we need to take a step back and evaluate ourselves to find our true self and purpose.
In life, we face many challenges and obstacles, but it is important to stay positive and work together with others to overcome them. We need to take into account all the factors, including our strengths and weaknesses, to make the best decision for ourselves. By working together, we can achieve our goals and dreams, just like the bird in the sky, flying freely and confidently in its many colors.
名師輔導
環球網校
建工網校
會計網校
新東方
醫學教育
中小學學歷