buttonholes 的音標是 [?b?tn?h??lz],中文翻譯為“鈕扣眼”。
速記技巧:可以記為“button +holes = 鈕扣眼”。
Buttonholes: 詞源為拉丁語“buttonhole”,意為“紐扣孔”。該詞源于古羅馬時期,人們將紐扣縫在衣服上,需要用專門的孔洞來穿過紐扣。隨著時間的推移,這個詞逐漸演變為英語中的“buttonhole”,并被廣泛用于描述紐扣孔的位置和形狀。
變化形式:在英語中,buttonholes通常用作名詞,意為“紐扣孔的位置”或“紐扣孔的形狀”。
相關單詞:
1. Button:名詞,意為“紐扣”。動詞,意為“扣住,扣緊”。
2. Button up:意為“扣上扣子”,表示將衣服或物品的紐扣扣好。
3. Buttonhole:如上所述,意為“紐扣孔”。
4. Button-hole stitch:一種縫紉方法,用于在紐扣孔的位置進行縫合。
5. Button-up:動詞,意為“補充或添加紐扣”。
6. Button-down:名詞,意為“襯衫的領口設計”。
7. Button-down collar:一種領口設計,通常用于襯衫或運動衫。
8. Button-up jacket:一種寬松的外套,通常有紐扣和拉鏈等配件。
9. Button-and-loop fastener:一種常見的服裝配件,由紐扣和拉鏈組成。
10. Zipper:名詞,意為“拉鏈”,是一種常見的服裝配件,用于快速拉合或拉開服裝的開口。
buttonholes
常用短語:
1. buttonholes for the unemployed
失業者的出路
2. button up your lip
閉嘴
3. button up your coat
扣上外套
4. buttonhole someone
抓住某人的衣袖
5. buttonhole the boss
抓住老板的衣袖
6. buttonholes for the rich
有錢人的出路
7. buttonholes for the poor
窮人的出路
雙語例句:
1. The unemployed are looking for any opportunity to improve their situation, including finding a job or starting a business, but they also need to be able to buttonholes a job opportunity. 失業者正在尋找任何改善他們處境的機會,包括找工作或創業,但他們也需要能夠抓住工作機會。
2. The boss was standing at the doorway, and I had to buttonhole him to ask for a meeting. 老板站在門口,我只好抓住他的衣袖,要求見他一面。
英文小作文:
Buttonholes are a symbol of opportunity and hope for many people, whether they are rich or poor. For the unemployed, buttonholes represent a way out of their situation and a chance to improve their lives. However, finding a good buttonhole can be challenging, especially in today"s job market where competition is fierce. Therefore, it is important to be proactive and take advantage of every opportunity that comes your way. 無論是富人還是窮人,鈕扣孔都是一個機會和希望的象征。對于失業者來說,鈕扣孔代表著他們擺脫困境的機會,以及改善生活的機會。然而,找到一個好的鈕扣孔可能會很具挑戰性,尤其是在當今競爭激烈的就業市場中。因此,積極主動地抓住每一個出現在你面前的機會是很重要的。
名師輔導
環球網校
建工網校
會計網校
新東方
醫學教育
中小學學歷