burst into tears的音標為:[b??st ?n ?t??(r)],基本翻譯為“突然哭起來”,速記技巧為:感情爆發(burst)→淚水奔涌(into tears)。
Burst into tears的英文詞源是:burst(破裂)和tear(眼淚)。
burst into tears的意思是“突然哭出來”,其中burst是破裂的意思,into表示“進入”,而tear是眼淚的意思,整個詞組形象地表達了感情的突然爆發和眼淚的流出。
burst into tears的變化形式有:過去式burst into tears、過去分詞burst into tears、現在分詞bursting into tears。
相關單詞有:weep(哭泣)、sob(抽泣)、tearful(淚汪汪的)、tearless(無淚的)、tearaway(淚奔)、tearjerker(催淚彈)、tearseer(預知淚水的人)、tearstained(淚痕斑斑的)、tearless(無淚的)等。這些單詞都與眼淚和哭泣有關,表達了情感上的悲傷和痛苦。
常用短語:burst into tears 突然哭出聲
雙語例句:
1. She burst into tears when she heard the news.
她聽到這個消息時突然哭了出來。
2. He couldn"t hold back his tears when he saw his lost love.
當他看到他失去的愛人時,他無法抑制自己的淚水。
3. She sobbed loudly as she burst into tears at the thought of her lost memories.
一想到失去的回憶,她便忍不住哭出聲,大聲抽泣。
4. He couldn"t stop himself from bursting into tears when he realized he had lost his job.
當他意識到自己失去了工作,他無法控制自己哭出聲。
5. She couldn"t hold back her tears as she watched her beloved pet die.
當她看到她心愛的寵物死去時,她無法抑制自己的淚水。
6. He couldn"t stop himself from bursting into sobs when he saw his mother crying.
當他看到母親哭泣時,他無法控制自己哭出聲。
7. She burst into tears at the thought of her father"s death, leaving her all alone in the world.
一想到父親去世,讓她孤苦伶仃,她就忍不住哭出聲。
英文小作文:
My heart is broken today, because my beloved pet has passed away. I couldn"t help myself from bursting into tears when I saw his lifeless body. I miss him so much, and I will always remember the wonderful memories we shared together. However, I know that life goes on and I have to move forward, but it will never be the same without him. I will always remember him with love and gratitude for the joy he brought to my life.
名師輔導
環球網校
建工網校
會計網校
新東方
醫學教育
中小學學歷