您現(xiàn)在的位置: > 大學(xué)英語(yǔ)六級(jí) > blockbusting blockbusting的音標(biāo)為:[?bl?k?b?st??]
基本翻譯為“房地產(chǎn)投機(jī)”,指的是房地產(chǎn)投機(jī)者散布謠言,使黑人和其他少數(shù)族群認(rèn)為某些地區(qū)或特定街區(qū)的房屋價(jià)格將會(huì)下跌,從而引起這些地區(qū)的房?jī)r(jià)暴跌,以便他們可以以較低的價(jià)格購(gòu)買并從中獲利。
速記技巧為:房地產(chǎn)投機(jī)(blockbust)+ 暴跌(bust+down)=>blockbusting。
Blockbusting這個(gè)詞源自英語(yǔ),意為“阻止房屋出租”,通常用于房地產(chǎn)領(lǐng)域。這個(gè)詞的詞源可以追溯到“block”和“bust”這兩個(gè)詞。“Block”意為“塊”,在這里指的是房地產(chǎn)的整個(gè)區(qū)域或單元。“Bust”在英語(yǔ)中有“打破”的意思,在這里指的是阻止或破壞房屋出租。
Blockbusting的變化形式包括其過(guò)去式和過(guò)去分詞等。其相關(guān)單詞包括:
1. Real Estate: 房地產(chǎn)
2. Mortgage: 抵押
3. Property: 財(cái)產(chǎn)
4. Rental: 出租
5. Eviction: 驅(qū)逐
6. Real Estate Agent: 房地產(chǎn)經(jīng)紀(jì)人
7. Market: 市場(chǎng)
8. Demolish: 拆除
9. Redevelopment: 再開(kāi)發(fā)
10. Affordable Housing: 可負(fù)擔(dān)住房
Blockbusting在房地產(chǎn)領(lǐng)域中,通常指通過(guò)散布虛假信息來(lái)影響潛在的房客或買家,從而影響整個(gè)區(qū)域的房?jī)r(jià)。這個(gè)詞的使用可能會(huì)引起爭(zhēng)議,因?yàn)樗婕暗揭恍┎坏赖碌男袨椤?/p>
常用短語(yǔ):
1. block busting - 房地產(chǎn)市場(chǎng)崩潰
2. bust the market - 打壓房地產(chǎn)市場(chǎng)
3. hit the market hard - 猛烈沖擊市場(chǎng)
4. bust the sales - 銷售崩潰
5. hit the bottom - 跌至谷底
6. market recovery - 市場(chǎng)復(fù)蘇
7. bounce back - 反彈回升
雙語(yǔ)例句:
1. The government is trying to bust the housing market by imposing strict mortgage regulations.(政府正在通過(guò)嚴(yán)格的按揭貸款規(guī)定來(lái)打壓房地產(chǎn)市場(chǎng)。)
2. The block busting in the city has led to a sharp decline in property values.(城市里的房地產(chǎn)市場(chǎng)崩潰導(dǎo)致了房產(chǎn)價(jià)值的大幅下降。)
3. The market hit the bottom and is now starting to bounce back.(市場(chǎng)已經(jīng)跌至谷底,現(xiàn)在正在反彈回升。)
4. The company"s sales have busted this year due to the economic downturn.(由于經(jīng)濟(jì)衰退,公司的銷售今年已經(jīng)崩潰了。)
5. The government"s stimulus package helped to hit the market hard and prevent a total bust.(政府的刺激計(jì)劃幫助猛烈沖擊市場(chǎng),防止了市場(chǎng)徹底崩潰。)
6. The real estate market is expected to bust back into life next year.(房地產(chǎn)市場(chǎng)預(yù)計(jì)明年將恢復(fù)生機(jī)。)
7. The block busting in the city has led to a sharp decline in property values, which has caused many homeowners to panic sell their properties.(房地產(chǎn)市場(chǎng)的崩潰導(dǎo)致了許多房主的恐慌性拋售。)
英文小作文:
Block busting has had a significant impact on the real estate market, which has led to a sharp decline in property values. Many homeowners have been forced to sell their properties at a loss, while others have been left with properties that are no longer worth their mortgage payments. This has caused many people to question whether the real estate market will ever recover.
However, there are still some positive signs that indicate that the market may bounce back in the future. For example, the government has been implementing policies to support the housing market, such as providing mortgage relief and tax incentives for first-time buyers. Additionally, economic indicators suggest that the overall economy is improving, which could lead to a stronger housing market in the future.
Overall, it is important to remain optimistic about the future of the real estate market and to continue to monitor its trends closely. With the right policies and support, it is possible for the market to recover and for homeowners to regain their confidence in the housing market.
名師輔導(dǎo)
環(huán)球網(wǎng)校
建工網(wǎng)校
會(huì)計(jì)網(wǎng)校
新東方
醫(yī)學(xué)教育
中小學(xué)學(xué)歷