agreements的音標是["?ɡr??(r)s],基本翻譯是協定、協議。
速記技巧:可以將其拆分為“agree”和“-ments”兩部分。其中,“agree”意為“同意”,是單詞的根,而“-ments”是后綴,表示“物件”。因此,可以將“agreements”理解為“同意的物件”,也就是協定、協議。
Agreement的英文詞源:
“Agree”意為“同意”,源自拉丁語“Agere”,意為“行動,做”。
“Agreement”意為“協議,協定”,由“Agree”派生而來。
變化形式:無特殊變化。
相關單詞:
1. bilateral(雙邊的):詞根“bil-”在詞首,表示“二”,后接“-al”構成詞根“bilateral”,意為“雙邊的,雙方的”。
2. multilateral(多邊的):詞根“multi-”在詞首,表示“多”,后接“-lateral”構成詞根“multilateral”,意為“多邊的,多方的”。
3. treaty(條約):由“Agreement”派生而來,意為“條約,協定”,通常指國家之間簽訂的正式條約。
4. negotiation(談判):由“Negotiate”派生而來,意為“談判,協商”,通常指為了達成協議或取得某種利益而進行的談判。
5. agreement(協議):與詞根直接相關,意為“協議,協定”,通常指國家之間或組織之間簽訂的正式協議。
以上內容僅供參考,建議查閱專業的英語詞典以獲得更準確的信息。
常用短語:
1. sign an agreement
2. reach an agreement
3. enter into an agreement
4. make an agreement
5. ink an agreement
6. put pen to paper and sign
7. agree to terms
例句:
1. We have signed a new trade agreement with Europe that will increase exports for both sides. (我們與歐洲簽署了一項新的貿易協議,這將增加雙方出口。)
2. The two sides are working hard to reach an agreement on tax reform. (雙方正在努力就稅制改革達成協議。)
3. After months of negotiations, the two companies have finally entered into a merger agreement. (經過數月的談判,兩家公司終于達成了合并協議。)
4. The board of directors has approved a new employment agreement for all employees. (董事會已經批準了新的員工聘用協議。)
5. They inked a new five-year contract to ensure long-term stability in the relationship. (他們簽署了一份新的五年合同,以確保雙方關系的長期穩定。)
6. We must agree to the terms of the settlement to avoid further legal action. (我們必須同意和解條款,以免進一步采取法律行動。)
7. The two countries have agreed to cooperate on environmental issues, including climate change. (兩國同意在環境問題上展開合作,包括應對氣候變化。)
英文小作文:
Agreements are essential for maintaining healthy relationships and ensuring long-term success in business and personal endeavors. Without agreements, conflicts and disagreements can arise, leading to distrust and dissatisfaction among parties involved. Therefore, it is crucial to have open and honest discussions before reaching agreements to ensure that all parties are on the same page and working towards the same goals.
Moreover, agreements should be written down and properly executed to maintain their legitimacy and enforceability. This ensures that all parties are aware of their responsibilities and obligations, and that any disputes can be resolved quickly and efficiently. Finally, agreements should be reviewed regularly to ensure that they are still relevant and applicable, and that any changes in circumstances are reflected in the agreements.
In conclusion, agreements are essential for maintaining healthy relationships and ensuring long-term success in business and personal endeavors. It is crucial to have open and honest discussions before reaching agreements, write them down and properly execute them, and review them regularly to maintain their legitimacy and applicability.
名師輔導
環球網校
建工網校
會計網校
新東方
醫學教育
中小學學歷