您現(xiàn)在的位置: > 大學(xué)英語(yǔ)六級(jí) > in custody in custody的音標(biāo)是["?n k?z(?)t?u],意思是處于監(jiān)護(hù)、保管、拘留等狀態(tài)。速記技巧是注意元音字母u的發(fā)音。
英文詞源:
“in custody”這個(gè)詞源自拉丁語(yǔ)“custos”,意為“看守人”或“監(jiān)護(hù)人”。
變化形式:
在英語(yǔ)中,“in custody”通常被簡(jiǎn)化為“custody”,表示“拘留”或“監(jiān)禁”。
相關(guān)單詞:
1. “custodial” - 形容詞,表示“看守的”或“監(jiān)管的”。這個(gè)詞可以用來(lái)形容與看守、監(jiān)管相關(guān)的職位或責(zé)任。
2. “custodian” - 名詞,表示“看守人”或“監(jiān)管人”。這個(gè)詞可以用來(lái)形容負(fù)責(zé)看守、監(jiān)管的人或機(jī)構(gòu)。
3. “custodial guard” - 名詞短語(yǔ),表示“看守警衛(wèi)”,通常指負(fù)責(zé)看守、保護(hù)特定場(chǎng)所或人員的警衛(wèi)人員。
4. “custody transfer” - 名詞短語(yǔ),表示“拘留轉(zhuǎn)移”,通常指將某人從一個(gè)地方轉(zhuǎn)移到另一個(gè)地方進(jìn)行拘留或監(jiān)禁。
5. “custodial justice” - 名詞,表示“監(jiān)管司法”,指的是與看守、監(jiān)管相關(guān)的法律制度或程序。
6. “custodial sentence” - 名詞短語(yǔ),表示“拘留判決”,通常指對(duì)犯罪嫌疑人或罪犯的監(jiān)禁或拘留的判決。
7. “custodial abuse” - 名詞短語(yǔ),表示“看守虐待”,指的是在看守過(guò)程中發(fā)生的虐待行為。
8. “custodial rights” - 名詞短語(yǔ),表示“看守權(quán)利”,指的是被拘留或監(jiān)禁的人所享有的權(quán)利和保障。
9. “custodial parent” - 名詞短語(yǔ),表示“監(jiān)護(hù)人”,通常指負(fù)責(zé)照顧孩子的人,可以是父母或其他親屬。
10. “custodial care” - 名詞短語(yǔ),表示“監(jiān)護(hù)照顧”,指的是由監(jiān)護(hù)人提供的照顧和保護(hù)。
常用短語(yǔ):
1. be in custody 拘留
2. under custody 處于監(jiān)管之下
3. be in police custody 警方拘留
4. be in the custody of sb 處于某人的監(jiān)管之下
5. be on police bail 警方保釋
6. be on remand 處于候?qū)彔顟B(tài)
7. be in the dock 接受審判
雙語(yǔ)例句:
1. The suspect is currently in custody and will face trial soon.
嫌疑人目前被拘留,將很快接受審判。
2. The accused is on remand awaiting trial.
被告候?qū)徠陂g被拘留。
3. The police have taken the child into custody after finding it abandoned.
警方在發(fā)現(xiàn)孩子被遺棄后將其拘留。
4. The suspect is currently under custody and facing various charges.
嫌疑人目前被拘留,面臨各種指控。
5. The accused was released on bail by the court and is currently under police custody.
被告被法院保釋,目前處于警方監(jiān)管之下。
6. The prisoner is in the dock, facing justice for his crimes.
犯人站在被告席上,面臨正義的審判。
7. The missing person has been declared dead and is now in the custody of the coroner.
失蹤人員已被宣布死亡,現(xiàn)在由驗(yàn)尸官監(jiān)管。
英文小作文:
I am currently under the custody of the police after being accused of a serious crime. Although I am innocent of the allegations, I understand that I must face the legal system and prove my innocence in court. I am hopeful that my case will be resolved quickly and fairly, and I will be able to move on with my life. However, until then, I must remain in custody and abide by the rules of the prison. I am reminded of the importance of following the law and respecting the rights of others, even when faced with difficult situations like this one.
名師輔導(dǎo)
環(huán)球網(wǎng)校
建工網(wǎng)校
會(huì)計(jì)網(wǎng)校
新東方
醫(yī)學(xué)教育
中小學(xué)學(xué)歷