您現(xiàn)在的位置: > 大學(xué)英語(yǔ)六級(jí) > in all in all的音標(biāo)是[?n ɑ?l],基本翻譯是總共,全部。速記技巧可以用字母代替發(fā)音較難的單詞或詞組,如a可以用a/an代替。同時(shí),可以結(jié)合詞組和語(yǔ)境進(jìn)行記憶,有助于更好地理解和記憶單詞的意思。
以下是英文詞源、變化形式和相關(guān)單詞的列表,以及不少于100字的解釋:
1. in - 詞源:拉丁語(yǔ)。表示“在……里面”或“向內(nèi)”。
變化形式:在名詞中,in可以作為前置詞或后置詞,也可以作為形容詞詞尾。在動(dòng)詞中,in可以作為助動(dòng)詞或副詞,也可以作為動(dòng)詞詞尾。
相關(guān)單詞:inside(在里面)、information(信息)、inhibit(抑制)、inspection(檢查)、including(包括)等。
解釋:這些單詞都與“在內(nèi)部”或“向內(nèi)”有關(guān),因此in作為詞根或前綴時(shí),常常與這些含義相關(guān)。
2. all - 詞源:古英語(yǔ)。表示“全部”或“所有”。
變化形式:在名詞中,all可以作為形容詞詞尾或名詞詞尾。在動(dòng)詞中,all可以作為副詞詞尾或助動(dòng)詞詞尾。
相關(guān)單詞:all over(遍及)、all day(整天)、all together(一起)、allow(允許)、always(總是)等。
解釋:這些單詞都與“全部”或“所有”有關(guān),因此all作為詞根或前綴時(shí),常常與這些含義相關(guān)。同時(shí),all也可以作為副詞詞組,表示“全部地”。
3. in all - 整體上講
相關(guān)單詞:total(總計(jì))、amount(數(shù)量)、number(數(shù)字)等。
解釋:這些單詞都與數(shù)量或總和有關(guān),因此in all作為前綴時(shí),常常與這些含義相關(guān)。
以上是三個(gè)英文詞源、變化形式和相關(guān)單詞的列表,它們都與英語(yǔ)中的基本詞匯和語(yǔ)法結(jié)構(gòu)有關(guān)。通過(guò)了解這些單詞的詞源和變化形式,可以幫助我們更好地理解和使用英語(yǔ)詞匯和語(yǔ)法。
常用短語(yǔ):
1. in all 總共
2. in all probability 很可能會(huì)
3. in all directions 向四面八方
4. in all respects 在各方面
5. in all truth 完全真實(shí)地
6. in all one’s life 畢生
7. in all one’s life’s 在某人一生的所有時(shí)間
例句:
1. The book contains 500 pages in all. 這本書(shū)總共有500頁(yè)。
2. I have been working hard in all my life. 我畢生努力工作。
3. The children ran in all directions when the fire alarm went off. 火警響起時(shí),孩子們四散奔逃。
4. She is the most beautiful girl in all respects. 在各方面她都是最漂亮的女孩。
5. In all truth, I didn’t mean to hurt you. 完全真實(shí)地說(shuō),我并不是有意要傷害你。
6. In all one’s life, one can’t find a better job than this. 畢生也找不到比這更好的工作了。
7. In all one’s life, there are some things that one cannot avoid. 畢生中有些事情是避免不了的。
英文小作文:
In all my life, I have been searching for something that would make me truly happy, but I have never found it. Then, one day, I realized that what I was looking for was not outside of myself, but within me. It was not a material possession or a job that would make me happy, but rather a sense of purpose and belonging that would fill me with joy and satisfaction. With this newfound awareness, I started to look for ways to connect with others and make a contribution to the world around me. I found that my new sense of purpose and belonging was not only fulfilling, but also brought me joy and satisfaction every day. In all my life, I have learned that what truly matters is not what we have or what we do, but rather the relationships we build and the impact we have on others and the world around us.
名師輔導(dǎo)
環(huán)球網(wǎng)校
建工網(wǎng)校
會(huì)計(jì)網(wǎng)校
新東方
醫(yī)學(xué)教育
中小學(xué)學(xué)歷