hotting的音標是["h?t??],基本翻譯是“熱戀的;熱烈的;熱心的”。
速記技巧:根據發音規律,這個單詞的重音一般在第一個音節上,字母組合“hot”是常見的高頻詞匯,常出現在“加熱”、“熱”等詞中。
Hotting這個詞源可以追溯到古英語詞匯“hota”,意為“熱”。這個詞在英語中演變至今,其形式發生了變化,如hot, hothouse, hotheaded等。
相關單詞:
1. hot (adj.):原意是“熱的”,現在還可以表示“激進的,激烈的”。
2. hothouse (n.):溫室,用于種植需要溫暖環境的植物。
3. hotheaded (adj.):性子急的,易怒的。
4. hot-tempered (adj.):脾氣暴躁的,易怒的。
5. heat (n./v.):熱,加熱。
6. temperature (n.):溫度。
7. combustion (n.):燃燒。
8. ignition (n.):點火。
9. boiling (adj.):沸騰的。
10. chilly (adj.):寒冷的,冷酷的。
以上這些單詞都與“熱”或“溫度”有關,體現了英語詞匯中豐富的變化和多樣性。
常用短語:
1. get hot under the collar
2. catch cold
3. keep one"s head cool
4. stay cool
5. keep one"s feet on the fire
6. be on the warmer
7. keep one"s fingers crossed
例句:
1. I always get hot under the collar when I"m angry.
2. She"s been catching cold every winter for as long as I can remember.
3. He kept his head cool even in the face of the storm.
4. She stayed cool even when everyone else was panicking.
5. Keeping your feet on the fire is the best way to stay healthy.
6. It"s nice to be on the warmer, especially when it"s cold outside.
7. I"ll keep my fingers crossed for a good outcome.
英文小作文:
夏日炎炎,我們常常會感到炎熱難耐。這時候,保持冷靜和冷靜的頭腦就顯得尤為重要。在炎熱的天氣里,我們需要保持身體的水分平衡,多喝水,避免過度運動和陽光直射。同時,我們也需要保持心態的冷靜,不要因為一時的情緒波動而做出沖動的決定。
在炎熱的夏天,我們也可以嘗試一些清涼的活動,如游泳、吃冰淇淋、喝冷飲等。這些活動可以幫助我們緩解炎熱,同時也可以讓我們感到輕松愉快。最重要的是,我們需要在炎熱的天氣里保持充足的睡眠和休息,以保持身體的健康和精神的愉悅。
名師輔導
環球網校
建工網校
會計網校
新東方
醫學教育
中小學學歷