get out of hand英 [ɡ?t a?t ?v h?n] 美 [ɡ?t a?t ?v h?nd]
音標為:[??5te?t]
基本翻譯:失控;不受控制
速記技巧:out of hand 不可控
例句:The situation at the party quickly got out of hand.派對上的情況很快就失控了。
get out of hand的英文詞源為:
直接借用英語動詞get的詞源,表示“獲得,取得”。out of hand意為“失去控制,不受控制”。
相關(guān)單詞:
1. out of control意為“失去控制”,其詞源也是相同的。
2. hands-on意為“親自動手”,其中hands是手的含義,on表示方向,所以hands-on表示向動手操作。
3. hands-off意為“不要動手”,其中hands-off表示不要動手動腳,與hands-on相反。
以上這些單詞都與get out of hand有密切關(guān)系,它們都表示控制、操作的含義,隨著時間的推移,這些單詞的含義逐漸發(fā)生了變化,形成了不同的用法和語境。例如,hands-on現(xiàn)在也可以指代一種工作方式,即親力親為,而hands-off則更多地表示一種警告或者提醒,提醒人們不要過度干預(yù)或者侵犯他人的權(quán)利。
常用短語:
1. get out of control
2. go wild
3. run amok
4. out of hand
5. spiral out of control
6. take off the reins
7. lose control
雙語例句:
1. The party got out of hand and soon turned into a riot.
派對失控,很快變成了一場暴亂。
2. His anger got out of control and he lost his temper.
他的憤怒失控,他發(fā)脾氣了。
3. The dispute quickly spiraled out of control.
爭端很快失控。
4. The project started out well, but it soon got out of hand.
這個項目開始時做得很好,但很快就失控了。
5. He tried to rein in his temper, but it was too late; he had lost control.
他試圖控制自己的脾氣,但已經(jīng)太晚了,他已經(jīng)失去控制。
6. The situation is starting to run away from us.
情況開始脫離我們的控制。
7. The situation is spiraling out of control.
情況正在失去控制。
英文小作文:
標題:The Importance of Self-Control
Self-control is a crucial skill that we all need to possess in order to maintain our sanity and happiness in life. When things get out of hand, whether it"s a party, a disagreement, or a situation that"s spiraling out of control, having self-control allows us to keep our cool and make rational decisions instead of reacting emotionally. It"s essential to maintain self-control in order to avoid making mistakes or regrettable decisions that could have negative consequences on our lives. Therefore, it"s important to practice self-control every day and stay calm under pressure in order to achieve success and happiness in life.
名師輔導(dǎo)
環(huán)球網(wǎng)校
建工網(wǎng)校
會計網(wǎng)校
新東方
醫(yī)學(xué)教育
中小學(xué)學(xué)歷