get across to的音標是[ɡ?t ??ɑ?mst??],基本翻譯是“使某人理解;使某人領會;說服;渡過難關;使某人接受;使某人信服”,速記技巧是“get+across=across”表示“穿過,橫過”。
get across to的英文詞源為“get + across + to”,其中“across”表示“穿過,越過”,整個詞源的含義為“使某人理解,使某人明白”。
變化形式:無變化。
相關單詞:
1. 溝通(communicate):該詞源于拉丁語communis,意為“共同的,共享的”,后來通過借詞和詞義演變引申為“溝通,交流”。
2. 傳達(convey):該詞源于拉丁語con+vey+or,意為“共同攜帶”,后來引申為“傳達,表達”。
3. 理解(understand):該詞源于古英語或日耳曼語,意為“知道,了解”,是get across to的直接反義詞,表示對某事或某人具有認知和理解。
4. 領悟(perceive):該詞源于拉丁語per+cipi+e,意為“通過接觸而獲得”,后來引申為“領悟,察覺”。
5. 傳達信息(communicate information):該短語意為“傳遞信息”,是get across to的常見用法之一。
6. 跨越障礙(cross over obstacles):該短語意為“越過障礙”,與get across to的含義有相似之處。
7. 交流思想(exchange ideas):該短語意為“交流思想”,與get across to有異曲同工之妙。
8. 理解他人(empathize with others):該短語意為“同情他人,理解他人”,與get across to強調的“使某人理解”有所不同。
9. 溝通技巧(communication skills):該詞指與他人有效交流所需的能力和技巧,與get across to密切相關。
10. 傳達情感(express emotions):該詞指通過言語或非言語方式表達情感的能力,與get across to有相似之處。
get across to的常用短語:
1. get across to sb. 說服某人
2. make oneself understood 表達清楚
3. communicate with sb. 與某人交流
4. bridge the gap 彌補差距
5. bridge the communication gap 溝通橋梁
6. bridge the cultural gap 跨越文化鴻溝
7. bridge the language gap 跨越語言障礙
雙語例句:
1. I tried to get across to him the importance of punctuality, but he didn"t seem to understand.
我試圖讓他明白守時的重要性,但他似乎不理解。
2. She found it difficult to make herself understood in French.
她發現很難用法語表達清楚自己的意思。
3. Communication between us has been getting better and better, but there is still a lot of ground to cover.
我們之間的溝通一直在變好,但還有許多需要彌補的地方。
英文小作文:
When communicating with others, it is important to try to understand their perspective and bridge any communication gaps that may exist. This can be challenging, but it is essential for building trust and effective relationships. By being open, honest, and respectful of others" opinions and experiences, we can better connect with them and make ourselves understood. This will not only improve our relationships with others, but it will also help us to develop a more inclusive and understanding society.
名師輔導
環球網校
建工網校
會計網校
新東方
醫學教育
中小學學歷