免費試聽
Idiocracy的音標是["a?d??"ɑ?s?s] ,基本翻譯是庸人治國,速記技巧可以是“愛弟愛死”(諧音)。
Idiocracy這個詞的英文詞源可以追溯到希臘語“idiotes”,意為“沒有學問的人,愚人”。而“idios”則表示個人的,特殊的。這個詞組在英語中表示“庸人治國”或者“民主的災難”,指的是一個由無知和無能力的人統治的社會狀態。
變化形式:在英語中,idiocracy一詞的拼寫沒有發生改變,只是其詞性從名詞變為形容詞,意思也從貶義變為中性。
相關單詞:與此相關的單詞有“idiot”(白癡,傻瓜),“idiotproof”(使對白癡或傻瓜不適用),“idiot-proofing”(使不適用白癡或傻瓜),“ignorance”(無知)和“ignorant”(無知的)等。這些單詞都與idiocracy有直接或間接的聯系,都表示與智力、能力和知識相關的概念。
例句:In idiocracy, people with intelligence and skills are marginalized, and the society is ruled by those who are ignorant and unskilled.(在庸人治國中,有智慧和技能的人被邊緣化,社會由那些無知和無技能的人統治。)這句話很好地表達了idiocracy的含義。
常用短語:
1. Idiocy - 愚蠢
2. Blind obedience - 盲目服從
3. Ignorance is bliss - 不知者不罪
4. Mindless conformity - 無思考的盲從
5. Fool"s paradise - 傻瓜的天堂
6. Senseless bureaucracy - 無意義的官僚機構
7. Mind-numbing tedium - 令人麻木的乏味
雙語例句:
1. Idiocy is the enemy of progress - 愚蠢是進步的大敵。
2. Blind obedience to authority leads to disaster - 對權威的盲目服從會導致災難。
3. Ignorance is no excuse for inaction - 不了解情況并不能成為無所作為的借口。
4. Mindless conformity is the bane of creativity - 無思考的盲從是創造力的禍害。
5. Fool"s paradise is a world of pain - 傻瓜的天堂是一個充滿痛苦的世界。
6. Bureaucratic incompetence is a national disgrace - 無能的官僚機構是國家的一大恥辱。
7. Mind-numbing tedium is the fate of those who refuse to take risks - 令人麻木的乏味是那些拒絕冒險的人的命運。
英文小作文:
In today"s society, we are often bombarded with information and stimuli that can make us feel overwhelmed and lost. Idiocy seems to be the norm in many aspects of our lives, and it is easy to fall into the trap of mindless conformity and blind obedience. However, we must remember that ignorance is no excuse for inaction, and bureaucratic incompetence is a national disgrace. By challenging the status quo and refusing to succumb to mind-numbing tedium, we can break free from the shackles of idiocy and create a better world for ourselves and future generations.
名師輔導
環球網校
建工網校
會計網校
新東方
醫學教育
中小學學歷