免費(fèi)試聽
ghost town的音標(biāo)是[?ɡ??st ta?n],基本翻譯為“鬼城”,速記技巧為:g-o-u-s-t-t-o-n。
Ghost Town這個詞的詞源可以追溯到19世紀(jì),它來源于蘇格蘭方言中的“ghost”和“town”兩個詞。其中,“ghost”在當(dāng)時的意思是指那些已經(jīng)荒廢或廢棄的城鎮(zhèn),而“town”則表示一個城鎮(zhèn)。
變化形式:復(fù)數(shù)形式為Ghost Towns,形容詞形式為Ghostly。
相關(guān)單詞:
1. Deserted Town:荒廢的城鎮(zhèn)
2. Abandoned City:被遺棄的城市
3. Ruined City:被毀壞的城鎮(zhèn)
4. Forgotten Village:被遺忘的村莊
5. Vanished Town:消失的城鎮(zhèn)
6. Wasteland:荒地
7. Ruins:廢墟
8. Overgrown:被雜草覆蓋的
9. Cobblestone Street:鵝卵石街道
10. Old Town:老城區(qū),古城區(qū)
Ghost Town這個詞通常用來形容一個已經(jīng)荒廢或廢棄的城鎮(zhèn),給人一種寂靜、冷清的感覺。這個詞也常常用來形容一種社會現(xiàn)象,即一個地方的居民大量遷走后,留下的地方變得荒涼。
常用短語:
1. ghost town 鬼城
2. deserted town 荒涼小鎮(zhèn)
3. abandoned building 廢棄建筑
4. empty streets 空蕩蕩的街道
5. no one around 周圍無人
6. quiet and desolate 安靜而荒涼
7. ghostly silence 鬼魅般的寂靜
例句:
1. The once busy town has become a ghost town after the closure of the factory.
2. The abandoned building stands alone in the deserted town.
3. The empty streets are now devoid of any activity.
4. There was no one around when we visited the town yesterday.
5. The quiet and desolate town gave us a creepy feeling.
6. The ghostly silence in the town at night is eerie.
英文小作文:
Title: Deserted Town - A Timeless Memory
Once upon a time, there was a thriving town filled with life and activity. But now, it has transformed into a deserted town, a timeless memory of the past.
The once busy streets are now empty, with only the rustling leaves and the gentle wind to whisper their stories. The abandoned houses stand tall, their windows staring blankly into the distance, silently asking for attention. The once lush green gardens have now turned into weeds, a testament to the passing of time.
I recall my visit to this town, where I wandered through its empty streets, marveling at its beauty and wonder. I could feel the emptiness, but also the beauty of its past, which still lingers in the air, waiting to be rediscovered by those who dare to enter its realm.
For me, this deserted town is not just a place, but a time capsule, a testament to the passage of time and the fleeting nature of life. It reminds me that we should cherish every moment, for it could be our last chance to experience something that has already passed forever.
名師輔導(dǎo)
環(huán)球網(wǎng)校
建工網(wǎng)校
會計(jì)網(wǎng)校
新東方
醫(yī)學(xué)教育
中小學(xué)學(xué)歷