免費(fèi)試聽
eighty的音標(biāo)是[?e?fti],基本翻譯是八、八十,速記技巧是:8諧音為“八”;ty用2代替。
Eighty的英文詞源為拉丁語詞“octo”,意為“八”。其變化形式包括其復(fù)數(shù)形式“octo或octades”,以及其過去分詞“octum”。
相關(guān)單詞:
“octuple”意為八倍的,其詞源與“octo”有關(guān)。它通過添加前綴“co-”和后綴“-ple”構(gòu)成,表示“八個(gè)的組合”。
“octave”意為八音階,也與“octo”有關(guān)。它源于音樂術(shù)語,表示第八個(gè)音階。
“octanol”是一種有機(jī)化合物,其化學(xué)式為八元環(huán)。它由八個(gè)氫原子組成,因此得名。
“octane”是汽油的化學(xué)成分,具有提高發(fā)動(dòng)機(jī)效率和耐久性的作用。它與“octanol”有關(guān),表示八碳原子的化合物。
“octant”意為八分之一的部分或區(qū)域,源于其詞源“octo”和“-nt”。它表示將三維空間或平面劃分為八個(gè)等份之一。
“octane-rating”意為降低汽油辛烷值,通常通過添加添加劑或改變汽油成分來實(shí)現(xiàn)。這個(gè)詞源于“octane”和“rating”,表示評(píng)估或評(píng)價(jià)辛烷值的過程。
“octogenarian”意為八旬老人,其詞源與“eighty”有關(guān)。它由“octo-”和“genius”結(jié)合而成,表示八十歲的老人。
“octupleX”是一個(gè)俚語表達(dá),意為八倍的X次方,通常用于描述數(shù)量或金額的巨大增長(zhǎng)。它源于數(shù)學(xué)術(shù)語,與“octuple”有關(guān)。
“octuple-entry bookkeeping”是一種會(huì)計(jì)方法,要求在同一賬簿中記錄多次交易。它的詞源與“octuple”有關(guān),表示記錄八次交易的過程。
“octillion”是一個(gè)數(shù)學(xué)術(shù)語,表示十的八次方。它源于拉丁語“octo”,表示八個(gè),加上后綴“-illion”。這個(gè)詞通常用于描述數(shù)量極其巨大的情況。
總的來說,“eighty”在英語中有著豐富的詞源、變化形式和相關(guān)單詞,這些單詞不僅反映了其詞源“octo”,還涉及到了數(shù)學(xué)、音樂、化學(xué)、物理等多個(gè)領(lǐng)域。
常用短語:
1. eighty-one
2. eighty-seven
3. eighty years old
4. eighty-five percent
5. eighty-two percent
6. eighty-three point seven
7. eighty-four point five
例句:
1. She is now eighty years old and still going strong.
2. The project achieved an 87% success rate.
3. The exam results were 85% above the expected level.
4. The percentage of the population over the age of eighty is increasing rapidly.
5. The score was 82 points out of 100.
6. The cost of living is 83% higher than it was ten years ago.
7. She is 84 point five years old and still active in her work.
英文小作文:
When I think of my life, I realize that I am now in my golden years, with eighty years having passed since my birth. Looking back on my past, I remember the joy of childhood, the excitement of adolescence, and the challenges of adulthood. But what I remember most are the friendships and relationships that have been formed along the way. These relationships have given me strength and support when times were tough, and they have enriched my life in ways that cannot be measured by numbers or statistics.
As I look ahead, I am filled with hope and optimism. Although my body may be aging, my spirit remains young and vibrant. I am still able to contribute to society, to make a difference in the lives of others, and to experience the joy of new relationships and friendships. I am grateful for every moment of my life, and I am excited about what the future holds for me and for those whom I will meet along the way.
名師輔導(dǎo)
環(huán)球網(wǎng)校
建工網(wǎng)校
會(huì)計(jì)網(wǎng)校
新東方
醫(yī)學(xué)教育
中小學(xué)學(xué)歷